Brassica eretica Lam. — inel. Br. nivea Boiss. et Sprun., Br. rupicola Bouloumoy,
Br. libanotica Post in schedis (PL XLII, n. 4). — ¾.. Sous-arbrisseau à tige épaisse,
presque ligneuse à la base, 60-150 cm., glauque, glabre. Feuilles un peu charnues,
les basales très constamment pétiolées, crénelées, dotées parfois d'un ou deux lobes
latéraux, les caulinaires embrassantes, les plus élevées entières. Panicule très longue,
assez lâche. Pédicelles étalés-dressés, 15 mm., un peu accrescents en fruits. Fleurs
grandes. Sépales 9-11 mm., oblongs ou linéaires-oblongs. Pétales 20-25 mm., jaunes
ou blanc-crême, suivant les stations. Siliques plus ou moins étalées, 4 à 8 cm. de
long sur 3-4 mm. de large. Valves coriaces, subopaques, obtuses à la base. Nervure
médiane épaisse et saillante. Rostre 6-20 mm. de long, asperme ou à 1-3 graines,
acuminé à l'apex.
Var. nivea (Boiss. et Sprun.) O.E. Schulz. — Fleurs blanches.
Cette variété décrite d'après une race de Grèce, aurait apparemment, au lieu de la récolte
originale, une corolle d'un blanc de neige. Elle est remplacée sur nos côtes par une forme à fleurs,
d'un blanc crème.
Floraison: février-mai. Rochers proches de la mer ou le long des vallées côtières, jusqu'à plusieurs
kilomètres à l'intérieur, mais toujours à faible altitude.
Fleurs jaunes:
L. Ctlitt. Ras Chekka (Th, Gb, Mt, Sam, Pb).
Fleurs blanc-crème:
L. Ctlitt. Jinnah près de Beyrouth (P, station certainement éteinte}, Nahr-el-Kelb (Bouloumoy,
Th, Gb, Mt, Np, Sam), Nahr Ibrahim (Np, Mt).
Aire géogr. — Grèce, Crète, Mer Egée, Turquie, Chypre, Soueidié, Lib
التوصيف:
Brassica eretica Lam.
(تشمل Br. nivea Boiss. et Sprun., Br. rupicola Bouloumoy, Br. libanotica Post
Brassica eretica Lam.
(تشمل Br. nivea Boiss. et Sprun., Br. rupicola Bouloumoy, Br. libanotica Post)
📍 اللوحة XLII، رقم 4
🌿 الوصف النباتي:
نصف شجيرة، ذات ساق سميكة، شبه خشبية عند القاعدة، ارتفاعها 60–150 سم، خضراء مزرقة (glauque)، عديمة الشعر (glabre).
الأوراق شبه لحمية،
القاعدية غالبًا ما تكون ذات أعناق واضحة، مسننة (crénelées)، أحيانًا ذات فص أو فصين جانبيين،
أوراق الساق تحيط بالساق (embrassantes)، والعليا منها كاملة الحافة.
النورة الزهرية (panicule) طويلة جدًا، لكنها متفرقة نسبيًا.
الأعناق الزهرية (pédicelles) بطول 15 مم، قائمة ومائلة، تنمو قليلاً أثناء الإثمار.
الأزهار كبيرة،
الكأسيات بطول 9–11 مم، مستطيلة أو مستطيلة ضيقة،البتلات بطول 20–25 مم، صفراء أو بيضاء كريمية، حسب الموقع.
الثمار (السليقة): قائمة أو مائلة، طولها 4–8 سم، عرضها 3–4 مم،
صماماتها (valves) سميكة، غير شفافة، قاسية (coriaces)، مستديرة عند القاعدة،
العرق الوسطي غليظ وبارز،
المنقار (rostre) بطول 6–20 مم، عديم البذور أو يحتوي على 1–3 بذور، مدبب في القمة.
🔸 الضرب (Var. nivea):
مردف لـ Br. nivea – يتميز بأزهار بيضاء ناصعة، تم وصفه على أساس نباتات من اليونان. في السواحل اللبنانية، يكون البديل المحلي بأزهار بيضاء كريمية.
🗓 الإزهار: فبراير – مايو
📍 الموائل: الصخور القريبة من البحر أو الأودية الساحلية، حتى بضع كيلومترات في الداخل، على ارتفاع منخفض.
🌸 أماكن تواجد الأزهار الصفراء:
لبنان الساحلي – رأس الشقعة.
🌸 أماكن تواجد الأزهار البيضاء الكريمية:
لبنان الساحلي – جِنه قرب بيروت (انقرضت)، نهر الكلب، نهر إبراهيم.
🌍 الانتشار الجغرافي:اليونان، كريت، بحر إيجه، تركيا، قبرص، الساحل السوري، لبنان.
Brassica nigra (L.) Koch. — Sinapis nigra L. (PI. XLII, n. 3). — ®. Plante
verte, à faible pilosité,
Brassica nigra (L.) Koch. — Sinapis nigra L. (PI. XLII, n. 3). — ®. Plante
verte, à faible pilosité, généralement unicaule. Tige dressée, pouvant atteindre et
dépasser 1 m. Feuilles inférieures lyrées-pinnatiséquées, à trois paires de lobes
latéraux, les supérieures linéaires-oblongues. Pédicelles dressés, Pétales jaunes, 7-
9 mm. Siliques très étroitement serrées sur le rachis, presque apprimées, 10-20 mm.
sur 1-2, terminées par un rostre fin, 1-4 mm.
Floraison: mars-juillet. Cultivée ou subspontanée. Origine incertaine.
L. Ct. Beyrouth (Vţ, cult., P), Tripoli (Bl).
S. Dam. Hammé (Collection Pabot, don d'un étudiant syrien).
Aire géogr. — Europe surtout centrale et méridionale, Afrique du Sud. Asie antérieure.
Trouvée avec une certaine fréquence en Turquie, notamment dans PAmanus et les régions voisines,
et çà et là en Palestine.
La rareté de cette espèce classique au Liban et en Syrie est un fait assez inattendu. Elle n'a
sans doute jamais été dans cette région à l'état spontané et n'y est apparemment, aujourd'hui,
l'objet d'aucune culture. Les récoltes anciennes de POST et BLANCHE, si elles ne provenaient pas
comme les exsiccata de VINCENT, de plantes cultivées, ont dû être, tout au plus, des échappées de
durée très courte. Seule la trouvaille faite vers Hammé, hors culture ou non, indiquerait, à date
plus récente, une survivance, en Syrie, probablement très sporadique.
POST, on ne sait pourquoi, avait affirmé, dans la première édition de sa Flora of Syria, que
cette plante était, au contraire, très répandue et abondante sur le territoire de cette Flore, peutêtre
en lui attribuant, sur le terrain, des populations d'Hirschfeldia incaria. Affirmation répétée sans
contrôle par BOULOUMOY, puis par THIÉBAUT.
التوصيف:
Brassica nigra (L.) Koch
= Sinapis nigra L. (اللوحة XLII، رقم 3)
نبات أخضر ذو زغب خفيف، عادةً ما ي
Brassica nigra (L.) Koch
= Sinapis nigra L. (اللوحة XLII، رقم 3)
نبات أخضر ذو زغب خفيف، عادةً ما يكون أحادي الساق.
الساق قائمة، وقد تصل إلى أكثر من متر واحد في الارتفاع.
الأوراق السفلية مفصصة بشكل ليري – ريشية (lyrées-pinnatiséquées)، مع ثلاث أزواج من الفصوص الجانبية؛
أما الأوراق العلوية فهي خطية مستطيلة (linéaires-oblongues).
العناقيد الزهرية (pédicelles) قائمة.
البتلات صفراء، يتراوح طولها بين 7 و9 مم.
القرون (السليقة – siliques) متقاربة جدًا من المحور (rachis)، تكاد تكون ملامسة له، بطول 10–20 مم، وعرض 1–2 مم،
وتنتهي بمنقار رفيع بطول 1–4 مم.
الإزهار: من مارس حتى يوليو.
الحالة: مزروعة أو شبه تلقائية؛ أصلها غير مؤكد.
أماكن التواجد:
لبنان: بيروت (Cult., Vt, P)، طرابلس (Bl)
سوريا: حمى (مجموعة بابو، نقلاً عن طالب سوري)النطاق الجغرافي: أوروبا، خاصةً الوسطى والجنوبية؛ جنوب إفريقيا؛ غرب آسيا.
تُشاهد بشكل متكرر في تركيا، لا سيما في منطقة الأمانوس والمناطق المجاورة، وأحيانًا في فلسطين.
ملاحظة:
قلة وجود هذا النوع الكلاسيكي في لبنان وسوريا تُعد أمرًا غير متوقع. من المرجح أنه لم يكن نباتًا بريًا أصيلًا في هذه المناطق، ويبدو أنه لا يُزرع حاليًا. العينات القديمة التي جمعها POST وBLANCHE ربما كانت من نباتات مزروعة، أو هاربة من الزراعة ولفترة قصيرة فقط. الاستثناء الوحيد هو وجودها قرب "حمى"، والذي ربما يشير إلى بقاء نادر جدًا في سوريا.
من اللافت أن POST ذكر في الطبعة الأولى من كتابه Flora of Syria أن هذا النبات منتشر بغزارة، وربما خلط ميدانيًا بينه وبين Hirschfeldia incana، وتبعه في هذا الخطأ Bouloumoy وThiébaut دون تحقق.
Brassica râpa L. — Br. campestris L. (PI. XLII, n. 5). — (J ou (2). Plantes
à tiges et feuilles ordi
Brassica râpa L. — Br. campestris L. (PI. XLII, n. 5). — (J ou (2). Plantes
à tiges et feuilles ordinairement hispides par des poils épars. Feuilles basales lyréespinnatipartites,
ayant jusqu'à 5 paires de segments latéraux, plus ou moins vertes
et plus ou moins hispides. Feuilles caulinaires sessiles, cordées-amplexicaules, non
rétrécies au-dessus de la base. Grappes à fleurs dépassant -notablement les boutons
terminaux, ceux-ci ovoïdes. Pétales jaunes, 1\ de long. Siliques dressées-étalées,
4-8 cm. de long sur 2-3 mm. de large, toruleuses, atténuées en un rostre mesurant
de 9 à 24 mm. de long.
Ssp. silvestris (L.) Janchen. — Forme spontanée ou subspontanée, à racine
grêle.
Ssp. râpa L., s. str. — Forme cultivée à racine dilatée.
Floraison: printemps. Terrains abandonnés, décombres.
L. Ct. Tyr (Mt), Beyrouth (P, Np, Mt). Mi. Sarahmoul (Ft, Mt). Sy. Baalbeck (P).
S. Sy. Alep (P), Homs (Har, Mt).
Cultivée.
Aire géogr. — Spontanée, au moins çà et là, en région méditerranéenne. Cultivée dans le
monde entier
التوصيف:
Brassica rapa L.
= Brassica campestris L. (اللوحة XLII، رقم 5)
نبات ذو سيقان وأوراق غالبًا ما تكون
Brassica rapa L.
= Brassica campestris L. (اللوحة XLII، رقم 5)
نبات ذو سيقان وأوراق غالبًا ما تكون مغطاة بزغب منتشر.
الأوراق القاعدية مفصصة بشكل ليري – ريشية مجزأة (lyrées-pinnatipartites)،
وتحتوي على حتى 5 أزواج من الفصوص الجانبية، لونها أخضر بدرجات مختلفة، وزغبيتها متفاوتة.
الأوراق الساقية جالسة (sessiles)، قلبية وقاعدتها محيطة بالساق (cordées-amplexicaules)، ولا تضيق فوق القاعدة.
العناقيد الزهرية تتجاوز البراعم الطرفية بشكل ملحوظ، وهذه الأخيرة بيضوية الشكل.
البتلات صفراء، بطول حوالي 1 سم.
السليقة (silique) قائمة أو مائلة، بطول 4–8 سم، عرض 2–3 مم، متعرجة (toruleuse)،
وتنتهي بمنقار طوله 9–24 مم.
الأنواع الفرعية:ssp. silvestris (L.) Janchen: الشكل البري أو شبه البري، ذو جذر رفيع
ssp. rapa L. s.str.: الشكل المزروع، ذو جذر منتفخ
الإزهار: الربيع
الموائل: الأراضي المهجورة، الأنقاض
أماكن التواجد:
لبنان: صور، بيروت، سراحمول
سوريا: بعلبك، حلب، حمص
مُزروعالنطاق الجغرافي:
ينمو بريًا، على الأقل في بعض المناطق، في الإقليم المتوسطي. يُزرع في جميع أنحاء العالم.
Brassica tournefortii Gouan
(اللوحة XLIII، رقم 4)
نبات أخضر، مغطى بزغب متفاوت، ذو جذر رفيع.
الساق
Brassica tournefortii Gouan
(اللوحة XLIII، رقم 4)
نبات أخضر، مغطى بزغب متفاوت، ذو جذر رفيع.
الساق قائمة، متفرعة بدرجات متفاوتة.
الأوراق كلها تقريبًا قاعدية، مرتبة في وردة قاعدية، عددها كبير، خضراء، مفصصة بشكل ليري – ريشية (lyrées-pinnatipartites ou pinnatiséquées)،
وبها 4 إلى 12 زوجًا من الفصوص.
الأوراق الساقية قليلة وعددها ضئيل، والعليا منها خطية.
العناقيد، عند النضج، تصبح منتشرة ومفككة، وتحتوي على 10–20 زهرة.
الزهور صغيرة:
السَبَلات 3 مم،
البتلات 5–7 مم، صفراء فاتحة.
السليقة (silique) خطية، مضغوطة، بطول 3–7 سم، عرض 2–3 مم، متعرجة،سطحها إما ناعم أو زغبي،